Characters remaining: 500/500
Translation

khuyên nhủ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khuyên nhủ" can be understood as "to admonish lovingly" or "to advise gently." It is often used when someone cares about another person's well-being and offers advice or encouragement in a kind, supportive manner.

Usage Instructions:
  • Use "khuyên nhủ" when you want to express a situation where someone is giving advice or guidance, especially with a loving or caring intent.
  • It can be used in both personal and formal contexts, but it is most commonly employed in relationships, like between family members, friends, or partners.
Example:
  • Vợ chồng khuyên nhủ nhau: This means "husband and wife admonish each other lovingly." It shows that they care for each other and provide support through advice.
Advanced Usage:
  • "Khuyên nhủ" can also be used in more formal contexts, such as in counseling or teaching, where a teacher or counselor provides guidance to students or clients in a nurturing way.
Word Variants:
  • "Khuyên" (to advise, to recommend) – This is the action of giving advice.
  • "Nhủ" (to remind, to counsel) – This part emphasizes the caring aspect of the advice.
Different Meanings:

While "khuyên nhủ" primarily means to advise lovingly, it can also imply a sense of urging someone to do something beneficial for themselves, without any harshness or negativity.

Synonyms:
  • Khuyên: To advise or suggest.
  • Nhắc nhở: To remind (though this can be less gentle).
  • Dặn dò: To instruct or tell someone what to do (can be more authoritative).
  1. Admonish lovingly
    • Vợ chồng khuyên nhủ nhau
      Husband and wife admonish each other lovingly

Comments and discussion on the word "khuyên nhủ"